УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ ПОШТОВОГО ЗВ'ЯЗКУ
- 1Загальні положення
Ці правила ("Правила") регулюють надання послуг поштового зв'язку компанії NOVA POST US INC., юридична адреса: 303 FIFTH AVENUE, SUITE 1101, NEW YORK, NY, UNITED STATES, 10016, Ідентифікаційний номер 7540147 ("Компанія"), Замовникам (визначено нижче).- 1.1Терміни з великої літери, що використовуються в цих Умовах, вживаються у значенні наведеному далі в Пункті 1.1:
- 1.1.1Додаткові послуги – додаткові послуги, зазначені в пункті 7 цих Умов, які є послугами з додатковою оплатою згідно з Прейскурантом;
- 1.1.2Адреса – місце, зазначене у Формі відправлення та прийняте Оператором для Доставки, в тому числі для повернення Відправлення Відправнику;
- 1.1.3Адресний ярлик – ярлик з адресою Одержувача, створений Відправником або Оператором при замовленні Доставки;
- 1.1.4Бізнес-клієнт – замовник Оператора, який використовує Послуги в рамках своєї комерційної діяльності;
- 1.1.5Робочі дні – звичайні дні з понеділка по п'ятницю, крім федеральних свят у Сполучених Штатах;
- 1.1.6Відділення – приміщення Оператора, де можна відправляти та отримувати Відправлення. З метою відправлення та отримання Відправлень, Відділення також є місцями, що використовуються третіми особами, крім Оператора, і не використовуються Оператором;
- 1.1.7Вантаж – предмет з фактичною або об'ємною вагою понад 30 кг та особливостями, переліченими в пункті 2.1.3 цих Умов, який передається Відправником Оператору для доставки Одержувачу відповідно до цих Умов;
- 1.1.8Споживач – фізична особа, яка використовує Послуги в особистих цілях поза своєю діловою або професійною діяльністю;
- 1.1.9Замовник – Бізнес-клієнт або Споживач, або Відправник;
- 1.1.10Доставка – передача або транспортування Відправлення для Замовників з одного місця в інше в межах території Сполучених Штатів або на міжнародному рівні відповідно до цих Умов;
- 1.1.11Документ – предмет з ознаками, переліченими в пункті 2.1.1 цих Умов, який передається Відправником Оператору для доставки Одержувачу відповідно до цих Умов;
- 1.1.12Плата (за Послуги) – сума грошових коштів, що сплачується Оператору за надання Послуг;
- 1.1.13Втрата або Пошкодження – втрата або пошкодження Відправлення або будь-які інші прямі, непрямі, спеціальні або опосередковані збитки, пов'язані з такою втратою або пошкодженням;
- 1.1.14Оператор – Компанія або уповноважена особа, що діє від імені Компанії;
- 1.1.15Мобільний додаток Оператора – програмне забезпечення для швидкого доступу до інформації про Доставку, що працює на смартфонах з операційними системами Android та iOS. Мобільний додаток Оператора дозволяє Замовнику створювати Адресні ярлики у зручній формі, знаходити найближче Відділення, розраховувати вартість Послуг, відстежувати місцеперебування Відправлення, користуватися Поштоматами або викликати кур'єра у зручний час, а також іншими функціями, які наразі пропонує Мобільний додаток Оператора. Використання Мобільного додатку Оператора регулюється умовами використання додатка Оператора, доступними на iOS - https://apps.apple.com/ua/app/nova-post/id1644647080?l=uk;
Android - https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.novapost - 1.1.16Послуги Оператора – послуги, визначені пунктом 8 цих Умов;
- 1.1.17Посилка – предмет з ознаками, переліченими в пункті 2.1.1 цих Умов, який передається Відправником Оператору для доставки Одержувачу відповідно до цих Умов;
- 1.1.18Поштомат – пристрій, який дозволяє відправляти та забирати Відправлення, використовуючи дані доступу, надані Оператором або його партнером;
- 1.1.19Договір про надання послуг поштового зв'язку – договір, укладений на підставі публічної оферти, між Замовником та Оператором, за яким Оператор надає Послуги;
- 1.1.20Послуги поштового зв'язку – послуги доставки, які Оператор погоджується надати Замовнику, а Замовник погоджується сплатити Оператору за них відповідно до цих Умов;
- 1.1.21Прейскурант – актуальний перелік цін Оператора на Послуги;
- 1.1.22Одержувач – особа, визначена Відправником як одержувач Відправлення;
- 1.1.23Відправник – особа, яка пропонує Відправлення Оператору для Доставки;
- 1.1.24Послуги – Послуги поштового зв'язку та/або Додаткові послуги, та/або послуги Оператора;
- 1.1.25Відправлення – будь-який вид відправлення (включаючи Документи, Посилки та Вантаж), що передається або пропонується до передачі Відправником Оператору для доставки Одержувачу відповідно до цих Умов;
- 1.1.26Бланк доставки відправлення – бланк, що надається Оператором при замовленні Замовником Послуги поштового зв'язку;
- 1.1.27
- 1.2Передаючи Вантаж Оператору, Замовник підтверджує, що ознайомився та згоден з цими Умовами.
- 1.3Поточна версія цих Умов доступна на Вебсайті та в кожному Відділенні.
- 2Каталог послуг поштового зв'язку
- 2.1Оператор надає наступні Послуги поштового зв'язку:
- 2.1.1Доставка документів
- a)Вага: максимально допустима вага до 2,5 кг;
- b)Розміри: довжина – до 35 см, ширина – до 25 см, висота – до 25 см;
- c)Інша інформація: упаковка або картонний конверт.
- 2.1.2Доставка посилки
- a)Вага: максимально допустима вага – 30 кг;
- b)Розміри: найбільша сторона не більше 120 см, а загальна сума всіх сторін не більше 150 см;
- c)Інша інформація: має прямокутну форму;
- d)Вартість Посилки не може перевищувати 10 000 доларів США.
- 2.1.3Доставка вантажу
- a)Вага: максимально допустима вага – 10 00 кг;
- b)Розміри: найбільша сторона не більше 300 см, інші сторони не більше 170 см;
- c)Інша інформація: має прямокутну форму;
- d)Вартість Вантажу не може перевищувати 10 000 доларів США.
- 2.2Оператор надає Послуги поштового зв'язку в наступних варіантах:
- 2.2.1Адреса-Адреса – отримання Відправлення за адресою Відправника та його доставка за адресою Одержувача.
- 2.2.2Адреса-Відділення – отримання Відправлення за адресою Відправника та його вручення Одержувачу у Відділенні у місті Одержувача.
- 2.2.3Адреса-Поштомат – отримання Відправлення за адресою Відправника та його доставка до Поштомата Отримувача.
- 2.2.4Відділення-Відділення – отримання Відправлення від Відправника у Відділенні у місті Відправника та його доставка Одержувачу у Відділенні у місті Одержувача.
- 2.2.5Відділення-Адреса – отримання Відправлення від Відправника у Відділенні у місті Відправника та його доставка на адресу Одержувача.
- 2.2.6Відділення-Поштомат – отримання Відправлення від Відправника у Відділенні у місті Відправника та його доставка до Поштомата Одержувача.
- 2.3У разі закриття, тимчасової недоступності або переміщення пункту відправлення або поштомату Оператор має право змінити місце або спосіб доставки після попереднього повідомлення Замовника.
- 3Загальні умови надання послуг поштового зв'язку
- 3.1Замовлення Послуг поштового зв'язку – це пропозиція щодо придбання Послуг поштового зв'язку у Оператора. Оператор приймає замовлення на Послуги поштового зв'язку в той час, коли Відправник здійснює оплату Послуг поштового зв'язку, або Оператор приймає Відправлення для доставки (залежно від того, що настане раніше), після чого між Відправником та Оператором буде укладено Договір про надання послуг поштового зв'язку.
- 3.2Оператор надає Послуги поштового зв'язку у дати, зазначені на Вебсайті для Послуг поштового зв'язку.
- 3.3Оператор надає Послуги поштового зв'язку на території США та в інших країнах, зазначених на Вебсайті.
- 3.4Приймання та доставка Відправлення здійснюється в Робочі дні.
- 3.5Можливість доставки та відправлення до та з Поштоматів зазначена на Вебсайті. Оператор не гарантує наявність Поштоматів на певній території. Доставка Відправлень до Поштомата можлива, якщо Поштомат знаходиться в межах території США та інших країн, зазначених на Вебсайті.
- 3.6Оператор може залучати субпідрядників для виконання деяких або всіх Послуг. Оператор укладає договори від свого імені та від імені найнятого персоналу, агентів та субпідрядників, кожен з яких послуговується цими Умовами, включаючи, але не обмежуючись обмеженнями та звільненням від відповідальності. Жодна така сторона не має права ігнорувати ці Умови або змінювати їх.
- 4Отримання та видача Відправлень, надання Послуг поштового зв'язку
- 4.1Загальні правила. Правила доставки, повернення та відшкодування коштів.
- 4.1.1Відправлення повинно бути належним чином упаковане Відправником, забезпечуючи безпеку Послуг поштового зв'язку та доставку вмісту Відправлення неушкодженим, зокрема, упаковка, запечатана частина та внутрішня упаковка відправлень повинні відповідати характеру, вазі, способу збору, розподілу та часу доставки, гарантуючи, що його вміст не пошкоджений звичайним поводженням під час доставки Відправлення. Оператор може, на вимогу Відправника, упакувати Відправлення у якості Додаткової послуги.
- 4.1.2Спосіб пакування Відправлення повинен відповідати правилам пакування, розміщеним на Вебсайті. Оператор не несе відповідальності за будь-які пошкодження, що виникли у Відправленні через неправильне пакування.
- 4.1.3Спосіб пакування Відправлення повинен гарантувати, що воно позначене відповідним Адресним ярликом.
- 4.1.4Відправлення, що перевищують допустимі габарити або вагові обмеження, приймаються до перевезення тільки після попереднього узгодження з Оператором.
- 4.1.5Якщо Оператор вирішить, що необхідно оголосити вартість Відправлення Відправником для виконання Послуги поштового зв'язку, вартість повинна відповідати фактичній вартості вмісту Відправлення. Оголошена вартість Відправлення може вплинути на ціну Послуги поштового зв'язку відповідно до чинного Прейскуранта.
- 4.1.6Відправник повинен точно вказати адресу Одержувача або адресу Поштомата або Відділення, куди має бути доставлена Посилка. Відправник несе відповідальність за правильність та повноту даних, зазначених для доставки Відправлення.
- 4.1.7Відправник замовляє Послугу поштового зв'язку через Вебсайт із зазначенням, за необхідності, варіанту Послуги поштового зв'язку, адреси Відправника та Одержувача та/або способу та місця доставки.
- 4.1.8Після оформлення замовлення на Послугу поштового зв'язку через Вебсайт Відправник отримує можливість створити Адресний ярлик, який повинен бути чітко та міцно прикріплений до упаковки Відправлення до відвантаження Відправлення.
- 4.1.9Будь-яке маркування, нанесене Відправником на упаковку Відправлення, не повинно закривати Адресний ярлик та не може містити будь-який зміст, заборонений чинним законодавством та цими Умовами.
- 4.1.10Відправник заздалегідь оплачує надання Послуг поштового зв'язку відповідно до обраного виду Послуг поштового зв'язку та Прейскуранту, використовуючи доступні на Вебсайті способи оплати, за винятком варіанту оплати після доставки, в такому випадку надання Послуг поштового зв'язку оплачується на умовах, визначених цими Умовами.
- 4.1.11Оператор має право відмовитися від надання Послуг або має право відмовитися від Угоди про надання Послуг поштового зв'язку або будь-якої іншої угоди з Замовником, якщо:
- a)Відвантаження або передбачувані умови Доставки не відповідають вимогам щодо надання Послуг, викладеним у чинному законодавстві або в іншому нормативному акті, або в цих Умовах;
- b)вміст або упаковка Відвантаження можуть наражати будь-кого на ризик заподіяння шкоди;
- c)написи, картинки, малюнки або інші символи на упаковці або будь-якій іншій поверхні Відправлення або на видимій частині його вмісту порушують чинне законодавство або інші нормативні акти або ці Умови;
- d)територія, на якій передбачається надання Послуг поштового зв'язку, не охоплена комерційною діяльністю Оператора;
- e)приймання або транспортування Відвантаження заборонено чинним законодавством або іншими нормативними актами.
- 4.1.12Якщо Оператор з причин, зазначених вище, відмовляється від Договору про надання Послуг поштового зв'язку, прийняте Відправлення повертається Відправнику коштом Відправника, а плата за Послугу поштового зв'язку повертається Відправнику (Оператор має право утримати витрати на повернення Відправлення з відшкодованої оплати).
- 4.1.13Оператор, який уклав з Відправником Договір про надання Послуг поштового зв'язку, робить позначку на отриманому Відправленні з інформацією про прийняття оплати за Послугу поштового зв'язку або вказує спосіб оплати Послуги поштового зв'язку та дозволяє його ідентифікацію.
- 4.1.14До Відправлення, яке не може бути доставлене Одержувачу, застосовується Пункт 12.
- 4.1.15Повернене Відправлення підлягає поверненню Відправнику на тих самих умовах, на яких воно було відправлено Одержувачу.
- 4.1.16Якщо Відправник не отримає Відправлення протягом 7 днів з дати повідомлення Відправника про повернення, Відправлення вважається незатребуваним.
- 4.1.17Оператор може відкривати та оглядати Відправлення у випадках, зазначених у Пункті 13 цих Умов.
- 4.2Розмір і вага Відправлення
- 4.2.1Ціна Послуги поштового зв'язку може залежати від ваги та розміру Відправлення відповідно до Прейскуранта.
- 4.2.2Існує два способи визначення ваги Відправлення: фактичний та об'ємний. Вартість Послуги поштового зв'язку, де це можливо, розраховується за більшим значенням ваги – фактичним або об'ємним – відповідно до Прейскуранта.
- 4.2.3Фактична вага визначається шляхом зважування Відправлення на вагах.
- 4.2.4Об'ємна вага визначається на основі зовнішніх розмірів Відправлення (тоді як зовнішні розміри у випадку неправильної форми вимірюються відповідно до найбільш виступаючих точок) за формулою: Об'ємна вага [кг] = Довжина [см] × Ширина [см] × Висота [см] / 4 000.
- 4.3Посилки та Вантажі
- 4.3.1Посилки можуть бути прийняті Оператором у Відділенні, за допомогою Поштомата або за Адресою, вказаною Відправником.
- 4.3.2Вантажі можуть бути прийняті Оператором у Відділенні, зазначеному Оператором на Вебсайті.
- 4.3.3Замовник, який бажає відправити Посилку або Вантаж, доставляє їх до Відділення або заповнює Форму відправлення через Вебсайт та сплачує сервісний збір.
- 4.3.4Адресний ярлик діє протягом 14 днів з дня його створення через Вебсайт. Після закінчення цього періоду термін дії Адресного ярлика закінчується.
- 4.3.5При формуванні Форми відправлення Замовник отримує номер відправлення, за яким можна отримати інформацію про статус Послуги поштового зв'язку.
- 4.3.6При отриманні Відправлення Оператор перевіряє повноту Адреси та оплату Послуг.
- 4.3.7Якщо Оператор виявить відсутність правильного Адресного ярлика, неповну Адресу, неправильне пакування відправлення або відправлення, яке іншим чином не відповідає умовам, необхідним для надання Послуг поштового зв'язку (визначеним Оператором), Оператор має право відмовити у прийнятті відправлення.
- 4.3.8Отримання відправлення Оператором не означає, що вміст Посилки або Вантажу був оглянутий і відповідає цим Умовам та чинному законодавству або іншим нормативним актам. Відправник несе відповідальність за правильне пакування Відправлення, його відповідність чинному законодавству та іншим нормативним актам, за повідомлення Одержувача про номер відправлення, дату доставки та підтвердження Одержувачем цих Умов.
- 4.3.9Посилки або Вантажі у вигляді пакетів з гофрокартону, з'єднаних між собою стретч-плівкою та скотчем, не приймаються. Незважаючи на попереднє речення, Посилка з комплектними пакетами може бути відправлена з Відділення за умови дотримання наступних умов:
- a)Посилка або Вантаж містять тільки текстильні вироби (одяг, тканину, м'які товари);
- b)загальна вага Посилки не перевищує 10 кг; і
- c)пакети з'єднані щонайменше п'ятьма шарами стретч-плівки та скотчу, щоб сформувати єдину цілісну Посилку.
- 4.3.10Посилки та Вантажі, прийняті Оператором після 15:00, будуть відправлені наступного робочого дня.
- 4.3.11Якщо Оператор підозрює, що Відправлення має будь-які характеристики забороненого предмету, зазначеного в пункті 9 цих Умов, Оператор має право оглянути Відправлення та попросити Відправника зробити це. У разі відмови Відправника від огляду Відправлення Оператором, останній має право відмовити у наданні Послуг поштового зв'язку для Відправлення.
- 4.4Детальні умови Адресної Доставки
- 4.4.1У разі Адресної доставки Відправлення не можуть перевищувати 68 кг на Відправлення, максимальна довжина разом з упаковкою не може перевищувати 120 см, а сума розмірів не може перевищувати 150 см, якщо Оператор та Замовник не домовляться про інше.
- 4.4.2Замовник повинен дозволити Оператору (і) дістатися до місця, зазначеного як Адреса, та (іі) доїхати в автомобілі до зазначеної Адреси отримання Відправлення на відстань не більше 50 метрів.
- 4.4.3Якщо загальна вага Відправлення, в цілому, перевищує 30 кг, Замовник забезпечує завантаження Відправлення на транспортні засоби Оператора самостійно.
- 4.4.4Замовник забезпечує пакування, маркування та інформаційне забезпечення Відправлення відповідно до положень цих Умов.
- 4.4.5Замовник зобов'язаний надати Оператору можливість отримати Відправлення, відповідно до цих Умов, у зазначені дату та місце.
- 4.5Загальні правила Доставки
- 4.5.1Термін Доставки становить від 3 Робочих днів для доставки в межах Сполучених Штатів і від 5 Робочих днів для міжнародної доставки.
- 4.5.2Доставка Відправлень з гарантованим часом доставки можлива на умовах, узгоджених з Замовником в індивідуальному Договорі Послуг поштового зв'язку.
- 4.5.3Відправник та Одержувач можуть відстежувати Відправлення через Вебсайт після зазначення номера Відправлення.
- 4.5.4При доставці міжнародних Відправлень Замовник бере на себе всі витрати, пов'язані з митним оформленням, а також бере на себе ризик, пов'язаний з діями митних органів та прикордонників щодо Відправлення та його вмісту.
- 4.5.5Якщо, за інформацією Відправника, Відправлення включає предмети, які дозволено купувати лише повнолітнім, Оператор може вимагати від Одержувача Відправлення надати документ, що підтверджує, що Одержувач досяг повноліття. У разі відмови в наданні документа Оператор може відмовити в доставці Відправлення.
- 4.6Детальні правила доставки та транспортування Відправлень до Відділення
- 4.6.1Якщо Відправник є платником Послуги та формою оплати є готівка, Відправник розраховується з Оператором. Відправник зобов'язаний повідомити Одержувачу номер Відправлення та дату доставки та ознайомити Одержувача з цими Умовами.
- 4.6.2Для отримання Відправлення у Відділенні Одержувач вказує номер Відправлення або номер стільникового телефону, на який було надіслано SMS-повідомлення про можливість отримання Відправлення.
- 4.6.3Одержувач, який є фізичною особою, або особа, яка отримує Пакет від імені Одержувача, який є юридичною особою (для пункту 4.7 "Одержувач" позначає, де це можливо, обох), підтверджує свою особу представнику Оператора, пред'явивши дійсний документ, що посвідчує особу.
- 4.6.4Доставка Відправлення без підтвердження особи Одержувача можлива, якщо оголошена вартість Відправлення менше ніж 6000 доларів США та Одержувач знає номер Відправлення та може надати код отримання, надісланий у вигляді SMS-повідомлення на номер, зазначений як номер Одержувача.
- 4.6.5Для отримання Відправлення вартістю від 6000 доларів США Одержувач повинен надати документ, що підтверджує його особу, та вказати код отримання, надісланий у вигляді SMS-повідомлення на номер, зазначений як номер Одержувача, або підтвердити повідомлення про отримання, відповівши на вхідний дзвінок на номер, зазначений як номер Одержувача.
- 4.6.6Особа, яка не вказана як Одержувач Відправлення, отримує Відправлення після того, як вона вкаже номер Відправлення та надасть відповідний дозвіл на отримання Відправлення. Відправлення, вартість якого не перевищує 800 доларів США, адресоване Одержувачу, який є фізичною особою, може бути отримане особою в тому самому домогосподарстві за пред'явленням документа, що підтверджує проживання в такому домогосподарстві або спорідненість з Одержувачем.
- 4.6.7Отримання Відправлення у Відділенні можливе у робочий час Відділення.
- 4.6.8За умовами, передбаченими для доставки у Відділення, можливо прийняти Відправлення у пункті прийому-передачі, що є варіантом Відділення, розташованого на території діючого підприємства (продуктовий магазин, магазин одягу/облаштування житла, мінімаркет, аптека тощо), де може бути прийнято або відправлено лише Відправлення з оголошеною вартістю менше ніж 10 000 доларів США, вагою не більше 10 кг, для якого максимальна довжина однієї сторони Відправлення не перевищує 60 см. Якщо Відправлення не буде отримане Одержувачем протягом 5 днів, воно передається до найближчого Відділення.
- 4.7Детальні правила Адресної доставки Відправлень
- 4.7.1У разі Адресної доставки Відправлення Одержувач отримує SMS-повідомлення на номер телефону або email, вказаний Відправником про заплановану дату Доставки Відправлення.
- 4.7.2Якщо здійснюється Адресна доставка, за відсутності Одержувача або члена його сім'ї, здатного отримати Відправлення, Відправлення доставляється Оператором до Відділення, де Відправлення може бути отримане Одержувачем відповідно до пункту 4.7 цих Умов, якщо інше не зазначено нижче. Відправлення можна забрати протягом 7 днів з дати повідомлення Одержувача про можливість забрати Відправлення у Відділенні, після чого воно може бути повернене Відправнику без попереднього повідомлення.
- 4.7.3Оператор не зобов'язаний перевіряти дані особи, яка отримує Відправлення за Адресою. Особа, яка отримує Відправлення за Адресою, вважається такою, що має право на отримання Відправлення.
- 4.7.4Після отримання Відправлення Одержувачем або членом того самого домогосподарства Оператор може вимагати від такої особи підтвердження отримання. Відмова від підтвердження отримання означає відмову від отримання Відправлення. Після цього Оператор повинен діяти відповідно до пункту 4.8.2 цих Умов.
- 4.7.5У випадку доставки Відправлення, для якого Доставка була замовлена виключно на руки Одержувача, Одержувач зобов'язаний пред'явити документ, що посвідчує його особу, на вимогу представника Оператора. У разі відсутності такого документа представник Оператора може відмовити в доставці Відправлення. Після цього Оператор повинен діяти відповідно до пункту 4.8.2 цих Умов.
- 4.7.6Час присутності представника Оператора за Адресою у зв'язку з доставкою Відправлення не повинен перевищувати 15 хвилин.
- 4.7.7Адресна доставка Відправлення можлива лише за умови, що до вказаної Адреси можна дістатися автомобілем на відстань не більше 50 м. Адресна Доставка Відправлення можлива лише для відправлень вагою до 30 кг.
- 4.7.8На вимогу Одержувача можливе відтермінування доставки Відправлення на строк до 5 Робочих днів.
- 4.8Детальні умови доставки до Поштомата
- 4.8.1Відправлення, доставлене до Поштомата на території України, повинно відповідати наступним параметрам:
- a)максимально допустима вага - 20 кг;
- b)розміри 40 × 30 × 60 см; і
- c)вартість Відправлення не може перевищувати 250 доларів США
- 4.8.2Якщо ці параметри не виконуються, Відправлення надсилається до найближчого Відділення.
- 4.8.3Доставка Відправлень до Поштомата неможлива для більш ніж одного Відправлення на Адресний ярлик.
- 4.8.4Одержувач отримує SMS-повідомлення після розміщення Відправлення в Поштоматі на номер телефону, вказаний Відправником.
- 4.8.5Для отримання Відправлення в Поштоматі необхідно встановити Мобільний додаток Оператора та авторизуватися за номером мобільного телефону, вказаним як номер Одержувача.
- 4.8.6У випадку оплати Відправлення Одержувачем, необхідно оплатити його банківською карткою в Мобільному додатку Оператора до отримання Відправлення. Детальні умови Мобільного додатку Оператора доступні на Вебсайті.
- 4.8.7Оператор розміщує Відправлення у Поштоматі, якщо в Поштоматі є вільні комірки. У разі відсутності вільних комірок у Поштоматі, Оператор має право перенести Відправлення до іншого Поштомату, розташованого поруч, змінити дату доставки або змінити форму доставки. Про це Оператор повідомляє Одержувача.
- 4.8.8Графік доставки Відправлення доступний на Вебсайті.
- 4.8.9Умови використання Поштоматів партнера Оператора доступні на сайтах партнерів, зазначених на Вебсайті.
- 5Інформація, необхідна для надання Послуг поштового зв'язку
- 5.1З метою надання Послуг поштового зв'язку Відправник зобов'язаний надати інформацію, зазначену нижче в пункті 5.
- 5.2Інформація про Відправника:
- 5.2.1Для юридичної особи та фізичної особи-підприємця: повне найменування, реєстраційний номер компанії (або інший відповідний ідентифікаційний номер), адреса (штаб-квартира), Відділення для відправлення, номер мобільного телефону та електронна пошта контактної особи (за наявності).
- 5.2.2Для фізичних осіб: прізвище, ім'я, по батькові, адреса (місце проживання), Відділення для відправлення, номер мобільного телефону та електронна пошта (за наявності).
- 5.3інформацію про Отримувача:
- 5.3.1Для юридичної особи та фізичної особи-підприємця: повне найменування, реєстраційний номер компанії (або інший відповідний ідентифікаційний номер), адреса (штаб-квартира), Відділення для відправлення, номер мобільного телефону та електронна пошта контактної особи (за наявності).
- 5.3.2Для фізичних осіб: прізвище, ім'я, по батькові, адреса (місце проживання), Відділення для відправлення, номер мобільного телефону та електронна пошта.
- 5.4Інформація для транспортування Відправлення: кількість одиниць, фактична вага та розміри, код ГС, оголошена вартість, опис вмісту, вибраний варіант Послуг поштового зв'язку.
- 5.5Платник за Послуги.
- 5.6Форма оплати (готівкова/безготівкова).
- 5.7Вибрані додаткові послуги.
- 5.8Інша інформація, яка може вплинути на якість, тривалість та вартість Послуг, наприклад, умови доставки, країна походження товарів, детальний опис або інша інформація, яка може обґрунтовано вимагатися Оператором.
- 5.9Оператор оброблятиме будь-яку інформацію, яка кваліфікується як персональні дані відповідно до чинного законодавства, як того вимагають федеральні, державні, провінційні або місцеві закони чи нормативні акти, а також відповідно до політик конфіденційності, доступних на Вебсайті.
- 6Платежі
- 6.1Плата за Послуги визначається відповідно до чинного Прейскуранта. Збори можуть бути сплачені будь-якою особою, зацікавленою в доставці Відправлення готівкою, карткою або іншими засобами, дозволеними законом і доступними в рамках Послуг Оператора.
- 6.2Відправник повинен надати Оператору всю інформацію, необхідну для визначення Плати за вибрані Послуги.
- 6.3Якщо Послуги не оплачуються Відправником, вони повинні бути оплачені Одержувачем Відправлення або будь-якою іншою особою до отримання Відправлення, інакше Відправлення не передається Одержувачу.
- 6.4У разі прострочення Плати за Послуги більше ніж на 15 днів з дати прибуття Відправлення на Адресу, Оператор має право призупинити надання Послуг до моменту повної оплати.
- 7Додаткові послуги
- 7.1Оператор надає на запит Замовника наступні Додаткові послуги, які є Послугами з додатковою оплатою згідно з Прейскурантом:
- 7.1.1Упаковка – полягає в розміщенні Відправлення у відповідному типі упаковки, що сприятиме безпеці його транспортування і зберігання та його захисту. Відправлення упаковується в пакети з асортименту, запропонованого Оператором.
- 8Послуги оператора
- 8.1"Бізнес-акаунт" – це обліковий запис користувача, доступ до якого здійснюється через Вебсайт і за допомогою якого Замовник може самостійно створювати Адресні ярлики, замовляти Додаткові послуги тощо.
- 8.2"Відновлення номера Повідомлення про Відправлення" передбачає повідомлення Одержувача або Відправника про номер Відправлення після надсилання запиту Оператору у Відділенні та підтвердження особи.
- 8.3"Відстеження Відправлення" надає можливість відстежувати місцеперебування Відправлення за номером Відправлення. Послугою можна скористатися на Вебсайті або через Мобільний додаток.
- 8.4"Огляд Відправлення" дає Одержувачу можливість відкрити упаковку та оглянути стан Відправлення на предмет зовнішніх пошкоджень та відповідність товарів замовленню на конкретній стійці або в місці доставки за Адресою у присутності представника Оператора. Оператор не забезпечує Огляд Відправлення, якщо це передбачено Договором про надання Послуг поштового зв'язку.
- 8.4.1Огляд Відправлення заборонений, якщо це стосується:
- a)підключення пристроїв, носіїв та механізмів, що не входять до Відправлення (крім SIM-карт, навушників, акумуляторів, флеш-накопичувачів (наприклад, для перевірки телевізійної матриці на наявність дефектів));
- b)використання витратних матеріалів, наявних у Відправленні (наприклад, флакони для парфумів для тестування розпилювача, тестери косметики);
- c)використання вмісту Відправлення з власними речами Одержувача, включаючи носії (забороняється підключати, зчитувати, копіювати);
- d)розлив паливно-мастильних матеріалів або інших рідин у Відправленні, що передбачає їх використання;
- e)встановлення паролів для електронних пристроїв, які забезпечують таку функцію (телефони, планшети, комп'ютери або ноутбуки);
- f)відривання заводських, рекламних та інформаційних наліпок з Відправлень та їх вмісту (крім наліпок, нанесених на упаковки комп'ютерної, електронної та оптичної продукції);
- g)відкриття упакованих Відправлень, перше відкриття яких забезпечується одним із зазначених способів (допускається лише зовнішній огляд на предмет пошкоджень):
- 1ізоляція (мішки, прошиті ниткою; металевий або паперовий ущільнювач на банках, перфорація на горловині кришок на ємностях для рідини тощо);
- 2термоплівка (за винятком комп'ютерної, електронної, оптичної продукції та аксесуарів до неї) – вид пакувальної плівки, особливістю якої є здатність збігатися під впливом температури та приймати форму упакованого виробу;
- 3блістерна упаковка – ємність або коробка, штампована таким чином, щоб повторити форму і розміри предмета, що розміщується всередині, або створити ємність, необхідну для вмісту виробу, виготовлена з термостійкого пластику і може мати тверде друковане, металеве або пластикове покриття;
- 4поліетиленові ламіновані контейнери – контейнери, в яких два або більше шарів фольги з'єднані між собою під дією високих температур, нанесеного клею або розчинника.
- h)розбирання, крім встановлення SIM-карти або акумулятора, без використання інструментів, що не входять до комплекту пристрою;
- i)Огляду Відправлення за межами Відділення (для Відправлень, надісланих до Відділення);
- j)у разі доставки за Адресою:
- 1видалення коробки, в яку упаковано Відправлення;
- 2підключення переносних, побутових приладів до електромережі (допускається огляд на наявність зовнішніх дефектів та механічних пошкоджень Відправлення).
У разі порушення цих умов Одержувач зобов'язаний забрати Відправлення та сплатити закріплену за ним вартість послуг.
Якщо Одержувач виконує огляд Відправлення, а Відправлення пошкоджено через прямі дії Оператора, Оператор повертає Відправлення та компенсує Відправнику оголошену вартість.
Якщо Одержувач виконує огляд Відправлення, а Відправлення пошкоджено через дії третьої сторони, Одержувач не має права повернути Відправлення Відправнику без сплати вартості повернення. Будь-який спір щодо цих витрат вирішується між Відправником та Одержувачем.
- 8.5"Повторна відправка Відправлення" дає Одержувачу можливість повторно відправити Відправлення, коли він відсутній, шляхом виплати відповідної компенсації.
Одержувач також може відмовитися від Відправлення перед його відкриттям або оглядом зсередини. - 8.6"Інформація" означає інформування Одержувача та Відправника про час прибуття, доставки та зберігання Відправлення. Послуга надається у вигляді SMS-повідомлень, повідомлень у Мобільному додатку Оператора, або через WhatsApp, телефонну або електронну розмову або email
- 8.7"Зміна даних" дозволяє Відправнику змінити дані, зазначені в Адресному ярлику, з моменту його створення або забрати Відправлення до моменту отримання Відправлення Одержувачем. Послугу можна замовити у Відділенні (в регіоні Відправника або Одержувача; перелік міст, що належать до цього регіону, можна отримати, зателефонувавши Оператору) або через персонального менеджера, залишивши заповнену заявку на Вебсайті шляхом внесення змін в Бізнес-акаунт, або зателефонувавши Оператору. Послуга недоступна в день доставки Відправлення за Адресою.
- 9Заборонені предмети
- 9.1Оператор має право відмовитися від надання Послуг або може відкликати Договір про надання Послуг поштового зв'язку, якщо Відправлення містить, зокрема, але не виключно:
- 9.1.1дійсні та недійсні банкноти та монети, у тому числі іноземну валюту, цінні папери, платіжні картки та інші платіжні засоби, марки та поштові марки та інші цінні речі, твори мистецтва, ювелірні вироби, за винятком імітації ювелірних виробів та біжутерії; дорогоцінні камені, дорогоцінні метали, предмети старовинної цінності та інші предмети особливої цінності, цінні папери з позначеним номіналом, крім застрахованої пошти;
- 9.1.2предмети кримінального походження;
- 9.1.3зброю;
- 9.1.4вибухонебезпечні, легкозаймисті та інші небезпечні речовини, за винятком біологічних швидкопсувних речовин, обмін якими здійснюється між офіційними лабораторіями, та радіоактивних речовин, що зареєстровані уповноваженими належним чином відправниками;
- 9.1.5балони з рідиною або газом, включаючи всі типи вогнегасників (крім порожніх балонів без клапана);
- 9.1.6ємності для рідини без етикеток (наліпок) виробника з інформацією про назву речовини, її властивості та умови зберігання, з ознаками псування, ознаками витоку, неприємного запаху, упаковані неналежним чином; якщо рідина має хімічні властивості, необхідне відповідне маркування;
- 9.1.7люмінесцентні лампи та інші вироби, що містять ртуть або азбест, та вироби з них (труби, шифер тощо);
- 9.1.8використані акумулятори, в тому числі для автомобілів, мотоциклів, сільськогосподарської техніки. Нові акумулятори для автомобілів, мотоциклів, сільськогосподарської техніки з контактами, із заводським пластиковим покриттям (як з заводською упаковкою, так і без неї), можна перевозити лише за Адресою;
- 9.1.9живих тварин без спеціального дозволу або без обміну між офіційними установами;
- 9.1.10живі рослини, особливо ті, що потребують особливих умов транспортування;
- 9.1.11зразки видів дикої фауни та диких рослин, що перебувають під загрозою зникнення, якщо інше не передбачено спеціальними нормативними актами;
- 9.1.12тютюнові вироби, електронні сигарети та їх частини;
- 9.1.13харчові продукти, що потребують особливого температурного режиму або мають термін придатності до 5 діб (термін придатності зазначається на упаковці), охолоджені або заморожені харчові продукти, молочні продукти, овочі та фрукти; перевезення інших харчових продуктів може бути додатково обмежене на територіях, на які поширюються обмеження або інструкції про ембарго, карантин тощо, визначені державними органами;
- 9.1.14лікарські засоби та засоби гігієни, що потребують особливих умов зберігання та транспортування, спирт етиловий, ветеринарні імунобіологічні засоби;
- 9.1.15опіум та його похідні, кокаїн та інші наркотичні або психотропні речовини, крім випадків, коли вони відправляються з лікарською метою та разом з офіційним дозволом;
- 9.1.16ароматизатори та предмети, що видають запах, предмети, які є брудними і можуть завдати шкоди іншим предметам або здоров'ю людей або тварин (включаючи приготовані продукти харчування, сильно забруднені деталі, предмети в олії або інші корозійні речовини, бактерії та живі культури), віруси, токсичні речовини;
- 9.1.17у випадку міжнародних відправлень – товари, імпорт або експорт яких заборонений або вимагає спеціального дозволу згідно з правилами відповідної країни відправлення, транзиту або призначення;
- 9.1.18предмети або товари, перевезення яких заборонено до країни походження або призначення;
- 9.1.19предмети або товари, обіг яких обмежений або заборонений;
- 9.1.20інші предмети, заборонені чинним законодавством або нормативними актами будь-якого федерального, державного, провінційного або місцевого самоврядування в країні походження або призначення;
- 9.1.21предмети, торгівля якими є незаконною;
- 9.1.22предмети, характер або упаковка яких може становити небезпеку для працівників Оператора або завдати шкоди іншим Відправленням;
- 9.1.23предмети, упаковка яких містить тексти або малюнки, що порушують права людини;
- 9.1.24продукти, що вимагають особливого режиму зберігання та не мають спеціального дозволу на обіг у межах поштової мережі.
- 9.2Усі небезпечні предмети повинні відповідати Технічним інструкціям з безпечного повітряного перевезення небезпечних вантажів Міжнародної організації цивільної авіації (ICAO), Правилам перевезення небезпечних вантажів Міжнародної асоціації повітряного транспорту (IATA) та, за необхідності, Розділу 49 Кодексу федеральних правил.
- 9.3Оператор приймає Відправлення, що містять небезпечні матеріали, лише якщо вони підготовлені відповідно до вимог Міністерства транспорту США.
- 9.4Оператор має право запросити Відправника для відкриття та огляду Відправлення, не приймати Відправлення, повернути його Відправнику коштом Відправника та відмовити в наданні Послуг, якщо є обґрунтована підозра, що будь-які характеристики Відправлення є неприйнятними відповідно до положень цього Договору та/або чинного законодавства або іншого нормативного акту.
- 9.5Прийняття Відправлення Оператором не означає, що Оператор оглядає його вміст і що виконання Послуг поштового зв'язку є прийнятним щодо конкретного вмісту Відправлення. Відправник несе відповідальність за те, щоб Відправлення та будь-який запис у Формі відправлення, зроблений Відправником, не порушували жодних федеральних, державних, провінційних або місцевих законів чи правил, що застосовуються до Відправлення.
- 9.6Оператор має право вимагати від Відправника доведення того, що Відправлення та його обробка відповідають цим Умовам до оплати Послуг поштового зв'язку та укладення Договору про надання Послуг поштового зв'язку. Відправник продовжує нести відповідальність за забезпечення дотримання цих Умов під час доставки Відправлення.
- 9.7Якщо у Оператора є обґрунтовані підозри, що Відправлення містить або може містити заборонені предмети або вміст, який є незаконним або не дозволений до продажу відповідно до чинного законодавства або іншого нормативного акту, Оператор має право повідомити про це відповідні органи у випадках на свій розсуд.
- 9.8При відмові Оператора від надання Послуг поштового зв'язку повернення Відправлення здійснюється коштом Відправника.
- 9.9Якщо Відправлення підлягає огляду, огляд проводиться Оператором або, якщо це неможливо, особою (особами), уповноваженою (уповноваженими) Оператором, та в присутності Відправника. Відправлення, яке було перевірено, позначається чіткою інформацією про факт такої перевірки.
- 9.10Відправник зобов'язаний відшкодувати, компенсувати потерпілій стороні всі втрати, збитки, витрати та видатки, спричинені забороненими або незаконними характеристиками Відправлення.
- 10Оголошена вартість
- 10.1Оголошена вартість – це вартість Відправлення, заявлена Відправником у Формі відправлення. Оголошена вартість дорівнює дійсній (ринковій) вартості Відправлення.
- 10.2Втрата або пошкодження Відправлення відшкодовується шляхом виплати суми, що відповідає оголошеній вартості. Плата за Послуги, яку сплатив Відправник, також компенсується виплатою оголошеної вартості у разі втрати або пошкодження Відправлення. У разі пошкодження Відправлення Відправник повинен надати декларацію, яка підтверджує, що Відправлення було належним чином упаковане, та надати номер банківського рахунку для компенсації.
- 11Вирішення спорів
- 11.1Якщо будь-який спір виникає або пов'язаний з Умовами, Угодою про надання Послуг поштового зв'язку або виконанням Послуг, то сторони повинні дотримуватися процедури, викладеної в пункті 11.
- 11.2Будь-яка зі сторін надає іншій стороні письмове повідомлення про спір із зазначенням його характеру та повних відомостей разом із відповідними підтверджуючими документами. Після вручення повідомлення про спір сторони намагаються добросовісно вирішити спір.
- 11.3Якщо сторони з будь-якої причини не можуть вирішити спір протягом 30 днів з моменту вручення повідомлення про спір, сторони погоджуються, що спір повинен бути вирішений судом компетентної юрисдикції штату Нью-Йорк.
- 12Процедура у випадку непостачання
- 12.1Якщо застосовується пункт 12.2, Оператор повинен організувати повернення Відправлення Відправнику.
- 12.2У разі настання однієї з наступних подій Оператор вважає неможливим доставити Відправлення Одержувачу:
- 12.2.1Відправлення не відповідає умовам, викладеним у цих Умовах;
- 12.2.2Відправлення має неповний або неправильний Адресний ярлик;
- 12.2.3неправильно вказаний Одержувач на Адресному ярлику;
- 12.2.4Одержувач відмовляється прийняти Відправлення;
- 12.2.5інші обставини, зазначені в цих Умовах.
- 12.3Повернення Відправлення Відправнику не впливає на право Оператора отримати оплату за надані Послуги.
- 12.4Якщо Відправлення не може бути доставлене з будь-якої причини, Оператор намагатиметься зв'язатися з Відправником, щоб організувати повернення Відправлення, з урахуванням будь-яких регуляторних обмежень. Якщо немає можливості зв'язатися з Відправником або Відправник не надає інструкцій у прийнятні терміни, Оператор може повернути Відправлення Відправнику, відправити його на тимчасове зберігання, помістити Відправлення на звичайний склад або митний склад, або розпорядитися ним відповідно до вимог чинного законодавства.
- 12.5Якщо Відправлення не може бути доставлене, митно оформлене або повернене, Оператор може передати або утилізувати Відправлення відповідно до чинного законодавства. Відправник несе відповідальність за оплату всіх витрат, видатків та платежів, понесених у процесі повернення, зберігання або утилізації недоставлених Відправлень, за винятком випадків, коли Відправлення не було доставлено з вини Оператора.
- 12.6Відправлення, які не можуть бути повернуті відповідно до чинного законодавства, повинні бути відправлені на тимчасове зберігання, поміщені на звичайний склад або встановлений митний склад або утилізовані відповідно до таких правил, а Відправник зобов'язується компенсувати всі витрати, понесені Оператором у зв'язку з вищезазначеними діями.
- 13Порядок відкриття Відправлення
- 13.1Оператор має право відкрити та оглянути Відправлення, якщо:
- 13.1.1воно не може бути доставлене і водночас не може бути повернене або не підлягає поверненню відповідно до Договору про надання Послуг поштового зв'язку; або
- 13.1.2є обґрунтована підозра, що воно містить небезпечний або заборонений цими Умовами предмет; або
- 13.1.3воно було пошкоджене; або
- 13.1.4підозрюється, що Відправлення може спричинити будь-які пошкодження; або
- 13.1.5необхідно виконувати зобов'язання, покладені на Оператора чинним законодавством або іншим нормативним актом.
- 13.2Положення пункту 13.1 не застосовуються до Відправлення, зовнішнє оформлення якого дає зрозуміти, що воно є недоторканним відповідно до міжнародного договору, що є частиною правової системи Сполучених Штатів.
- 13.3Оператор зобов'язаний повідомити Одержувача про відкриття Відправлення при доставці або Відправника при поверненні Відправлення.
- 13.4Вміст Відправлення може бути оглянутий при відкритті лише тою мірою, в якій це необхідно для забезпечення мети огляду.
- 13.5Оператор має право відкрити Відправлення після міжнародної доставки для перевірки його вмісту перед передачею його на процедуру митного оформлення.
- 13.6Під час відкриття Відправлення Оператор завжди забезпечує захист конфіденційної інформації та персональних даних, що захищаються відповідно до чинного законодавства або інших нормативних актів.
- 14Процедура продажу або знищення Відправлення
- 14.1Оператор має право застави на всі Відправлення, що перевозяться для Замовника, на будь-яку суму, що підлягає сплаті Оператору відповідно до Договору про надання послуг з перевезення або іншим чином, а також на вартість їх відшкодування.
- 14.2Якщо Відправлення не може бути доставлене або повернуте Відправнику, Оператор зберігає Відправлення від імені Замовника. Оператор має право вимагати від Замовника повернення витрат на таке зберігання.
- 14.3Відправлення зберігається Оператором більше ніж 3 місяці, Оператор має право на власний розсуд:
- 14.3.1продати Відправлення, використати виручку від продажу, щоб компенсувати витрати, понесені Оператором при зберіганні Відправлення від імені Замовника, і надати Замовнику рахунок за залишок, якщо такий є; або
- 14.3.2якщо оголошена вартість менше, ніж вартість продажу Відправлення, або продаж Відправлення буде непрактичним, знищити Відправлення.
- 14.4Оператор має право знищити Відправлення або його частину до закінчення періоду, зазначеного в пункті 14.3, якщо це необхідно для забезпечення захисту здоров'я людини або якщо вміст Відправлення зіпсувався повністю або частково.
- 14.5Положення цього розділу не застосовуються до Відправлень, які вважаються недоторканними відповідно до міжнародного договору, що є частиною правової системи Сполучених Штатів. Вміст Відправлення, на який поширюється конфіденційність кореспонденції, не може бути проданий.
- 14.6У разі скарги, направленої Замовником Оператору щодо дій стосовно конкретного Відправлення, зберігання Відправлення може бути продовжено на період застосування відповідних засобів правового захисту.
- 15Форс-мажорні обставини
- 15.1Жодна зі сторін не несе відповідальності за будь-які збитки або порушення цих Умов або затримку у виконанні зобов'язань, що випливають з них (за винятком будь-яких платежів, що підлягають сплаті за цим Договором), тою мірою, в якій ці обставини були спричинені форс-мажорними обставинами. Якщо затримка у виконанні зобов'язань за цим Договором будь-якою зі сторін викликана форс-мажорними обставинами, дата виконання зобов'язання призупиняється на період, що відповідає тривалості дії форс-мажорних обставин, а потерпілі сторони повинні відновити виконання після припинення перешкоди, спричиненої форс-мажорними обставинами. Сторона, яку це стосується, повинна докласти всіх обґрунтованих ділових зусиль, щоб якомога швидше повідомити іншу сторону про ступінь та характер форс-мажорних обставин.
- 15.2Обидві сторони докладають розумних зусиль для пом'якшення наслідків форс-мажорних обставин для виконання своїх зобов'язань. Якщо внаслідок форс-мажорних обставин Оператор може виконати свої зобов'язання лише через збільшення додаткових витрат, ці обґрунтовані та узгоджені витрати несе Замовник.
- 15.3Під форс-мажорними обставинами розуміються будь-які події або непередбачувані обставини, що знаходяться поза розумним контролем сторін, яких неможливо обґрунтовано уникнути або запобігти, і які не були спричинені помилками або упущеннями сторін, яких це стосується. До них відносяться, без обмежень, дії відповідно до рішення будь-якого уряду або іншого органу, війна або національні лиха, заворушення, громадянські заворушення, тероризм, піратство, пожежі, вибухи, повені, комп'ютерні віруси, кібератаки, несприятлива погода, епідемії, пандемії, локаути, страйки та інші суперечки (незалежно від того, чи стосуються вони робочої сили сторони або її субпідрядників), нестача робочої сили, пограбування, крадіжки, аварії транспортних засобів, пов'язані з Відправленням, нестача матеріалів або послуг чи неможливість або затримка в отриманні відправлень.
- 15.4Призупинення або обмеження надання Послуг поштового зв'язку відповідно до пункту 15 цих Умов може бути накладено на всю територію або її частину, де Оператор надає Послуги поштового зв'язку. Оператор розміщує на Вебсайт оголошення про призупинення або обмеження надання Послуг поштового зв'язку.
- 15.5Оператор може продовжити термін призупинення або обмеження надання Послуг поштового зв'язку відповідно до пункту 15 цих Умов на строк до 10 Робочих днів після закінчення обставин, що спричинили його запровадження, як це вказано на Вебсайті.
- 16Захист персональних даних та обробка даних
- 16.1При обробці персональних даних, у тому числі персональних даних Замовника або його представників, необхідних для надання Послуг поштового зв'язку відповідно до пункту 5, Оператор дотримується чинного законодавства про захист персональних даних, положень та правил обробки персональних даних, викладених у політиках приватності Оператора та доступних на Вебсайті. У разі розбіжностей між цими Умовами та політикою приватності на Вебсайті, умови політики приватності на Вебсайті мають переважну силу.
- 16.2Відправник погоджується з тим, що Оператор та інші компанії групи компаній Оператора по всьому світу (i) можуть використовувати дані, надані Відправником, для цілей, які включають надання Послуг, продуктів Оператора та технічної підтримки; обробку платежів, претензій та запитів Відправника; спілкування з Відправником або Одержувачем, щоб надати оновлену інформацію щодо відстеження та спеціальних подій, опитувань, конкурсів, пропозицій, акцій, продуктів та послуг; надання реклами, яка може бути адаптована до інтересів Відправника або Одержувача; експлуатацію, оцінку, захист та вдосконалення бізнесу Оператора; аналіз даних; моніторинг та повідомлення про проблеми з дотриманням вимог, включаючи виявлення та захист від незаконної діяльності, претензій або інших зобов'язань; здійснення, встановлення та захист юридичних претензій; та дотримання політики та юридичних зобов'язань Оператора; і (ii) можуть передавати дані, надані Відправником, в інші країни, на додачу до країни, де Відправлення пропонується для обслуговування. Персональні дані обробляю ться Оператором тою мірою, в якій це необхідно для виконання відповідних вимог без обмеження у часі для цього.
- 16.3Відправник також погоджується з тим, що Оператор може надавати дані, надані Відправником, третім особам, включаючи постачальників послуг, афілійованих осіб, реселерів, спільних маркетингових партнерів, франчайзі, контакти Відправника за запитом Відправника, державні установи та інші треті сторони, такі як вантажовідправники, вантажоодержувачі або сторонні платники та одержувачі.
- 16.4Оператор також може розголошувати дані, надані Відправником, з метою виконання юридичного зобов'язання, добровільного співробітництва з правоохоронними або іншими державними або урядовими органами влади, запобігання шкоди або збитків у зв'язку з підозрюваною або фактичною незаконною діяльністю, а також у випадку, якщо Оператор продає або передає весь або частину свого бізнесу або активів. Оператор не несе відповідальності за практики захисту даних щодо будь-яких місць, сайтів, платформ або послуг, що не є Оператором.
- 17Експорт та митне оформлення
- 17.1Відправник несе відповідальність за дотримання всіх застосовних вимог експортного контролю США і повинен надати Оператору всю документацію та інформацію, необхідну відповідно до законів та правил країн походження та призначення для експорту та імпорту Відправлень (тобто для експорту та митного оформлення).
- 17.2Відправник уповноважує Оператора надавати інформацію, яка, як правило, вважається конфіденційною згідно з будь-якими відповідними законами, правил або положень, які регулюють конфіденційність митно-брокерських даних, включаючи, але не обмежуючись, інформацію про контактних осіб, адреси та номери телефонів, а також дані митного в'їзду, юридичним особам, які перебувають у спільній власності з Компанією або з партнерами Оператора у зв'язку з наданням ними Послуг.
- 17.3Коли Відправлення передається Оператору, цим Відправник призначає Оператора представником для здійснення митного оформлення в країні призначення тою мірою, в якій це дозволено законом. Відправник надає всі довіреності та інші дозволи, необхідні відповідно до чинного законодавства для виконання Оператором функцій представника Відправника для здійснення митного оформлення в країні призначення.
- 18Обмеження відповідальності
- 18.1Оператор не несе відповідальності за будь-які Збитки або Пошкодження, якщо:
- 18.1.1Відправлення не відповідає вимогам щодо приймання, викладеним у цих Умовах; та/або
- 18.1.2Відправлення містить заборонені предмети, як зазначено в цих Умовах.
- 18.2Оператор не несе відповідальності перед Замовником, а також не виплачує жодних компенсацій за Збитки або Пошкодження, які спричинені:
- 18.2.1будь-яким прихованим або конструктивно-виробничим недоліком або природним псуванням вмісту Відправлення;
- 18.2.2не належним упакуванням Відправлення;
- 18.2.3будь-яким видом шахрайства або нечесності, у тому числі коли хтось спотворює свої повноваження на отримання Відправлення від імені Одержувача або Відправника;
- 18.2.4будь-якими наслідками пересилання Відправником продуктів з обмеженим терміном придатності або потенційно шкідливих чи нелегальних товарів;
- 18.2.5несплатою належних зборів;
- 18.2.6зловживанням Мобільним додатком Оператора або Вебсайтом;
- 18.2.7впливом тепла або холоду на швидкопсувні товари або швидкопсувний характер товару;
- 18.2.8втратою або несанкціонованим доступом, отриманням, використанням, зміною, розголошенням або знищенням або пошкодженням особистих, медичних, фінансових або будь-яких інших даних або інформації, включаючи, але не обмежуючись, номер соціального страхування, дату народження, номер водійського посвідчення, номер кредитної картки та інформацію про фінансовий рахунок, особливо, коли певна медична або фінансова інформація не вимагається для обробки Оператором для надання Послуг поштового зв'язку відповідно до пункту 5 цього Договору;
- 18.2.9наданням Послуги фізичній або юридичній особі або від її імені, яка отримує такі послуги, включаючи доставку майна шляхом обману, фальсифікації або іншої шахрайської схеми;
- 18.2.10шахрайством, вчиненим проти Відправника, Одержувача або Оператора, включаючи, але не обмежуючись, втратою або пошкодженням Відправлень, які перенаправляються або перехоплюються третьою стороною без дозволу;
- 18.2.11комахами, міллю, паразитами, вже наявними вадами, погіршенням стану, вологістю атмосфери, екстремальними температурами, звичайним зносом або таким, що стався або виник до або після перевезення Оператором;
- 18.2.12випадком форс-мажорних обставин;
- 18.2.13порушенням Замовником будь-якого зі своїх зобов'язань за Договором про надання Послуг поштового зв'язку, і таке порушення прямо чи опосередковано спричинило або сприяло такому Збитку або Пошкодженню.
- 18.3Незважаючи на пункти 18.4 та 18.5, будь-які Збитки або Пошкодження, нтажі Замовником з вини Оператора, обмежуються одним із варіантів:
- 18.3.1сума, сплачена Замовником Оператору за надання Послуг відправлення; або
- 18.3.2у відповідних випадках за Умовами, оголошена вартість.
- 18.4Щоб уникнути сумнівів, якщо Замовник є Бізнес-клієнтом, Оператор не несе відповідальності за будь-яку втрату прибутку або будь-які непрямі, спеціальні або побічні збитки, понесені Бізнес-клієнтом у зв'язку з Договором послуг поштового зв'язку.
- 18.5Ніщо в цих Умовах не обмежує та не виключає відповідальності Оператора за:
- 18.5.1смерть або тілесні ушкодження, спричинені недбалістю Оператора або недбалістю його співробітників, агентів або субпідрядників (залежно від обставин);
- 18.5.2шахрайство або умисне викривлення фактів; або
- 18.5.3будь-яке інше питання, щодо якого незаконно виключати або обмежувати відповідальність.
- 18.6Незважаючи на будь-які інші протилежні положення та повною мірою, дозволеною чинним законодавством, Оператор ні в якому разі не несе відповідальності перед Відправником, Одержувачем або будь-якою іншою особою за будь-які втрати, збитки або витрати будь-якого роду, що виникають внаслідок або пов'язані з будь-якою втратою даних, розкриттям даних, неправильним використанням даних, несанкціонованим доступом до даних або електронної системи (систем), або випадком порушення кібербезпеки або конфіденційності даних, незалежно від того, чи спричинені або іншим чином пов'язані такі втрати, збитки або витрати з Оператором.
- 18.7Відправник погоджується відшкодовувати збитки, захищати та убезпечувати Оператора та його афілійовані компанії, їх посадових осіб, директорів, співробітників та агентів від усіх претензій, вимог, витрат, зобов'язань, підстав для позову, процедур примусового виконання та позовів будь-якого роду або характеру, що виникають внаслідок або пов'язані з Відправленням з порушенням чинного законодавства або нормативних актів, або цих Умов.
- 19Страхування
- 19.1Якщо Замвоник є Бізнес-клієнтом, а Оператор надає Поштові послуги цьому Бізнес-клієнту відповідно до цих Умов, Бізнес-клієнт повинен забезпечити наявність належних страхових полісів для покриття будь-яких збитків або пошкоджень, понесених внаслідок або у зв'язку з будь-якою його комерційною діяльністю, яка використовує, покладається або іншим чином взаємодіє з Оператором або Послугами поштового зв'язку.
- 20Додаткові та прикінцеві положення
- 20.1Ці Умови набувають чинності з дати, зазначеної нижче, і можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Актуальна версія цих Умов доступна на Вебсайті та у Відділеннях. Відправник погоджується, що версія Умов, чинна на момент замовлення Послуги, буде застосовуватися до Відправлення.
- 20.2Якщо Замовник не виражає пряму незгоду з поправкою у письмовій формі протягом 10 днів до дати набрання чинності поправкою до цих Умов, нова редакція цих Умов стає обов'язковою для всіх договірних відносин між Оператором та Замовником у межах сфери дії цих Умов.
- 20.3Ці Умови та будь-які спори або претензії (включаючи позадоговірні спори або претензії), що виникають з них або у зв'язку з ними або їх предметом або результатом, регулюються та тлумачаться відповідно до законодавства штату Нью-Йорк.
- 20.4Ці Умови є невід'ємною частиною будь-якого Договору про надання Послуг поштового зв'язку, який укладає Оператор.
- 20.5Якщо будь-яке положення цих Умов або будь-яка їх частина вважаються з будь-якої причини недійсними, вони не беруться до уваги у розв'язанні відповідного питання. Це не впливає на дійсність інших частин цих Умов.
- 20.6Якщо будь-яке положення цих Умов виявиться застарілим або несумісним з чинним законодавством, інші положення цих Умов залишаються в силі.
- 20.7Термін дії цих Умов визначається датою їх видачі з 29.10.2025 року.


